Day 59: Ushti, Mezzo, part 1
- Mathilde Vittu
- 7 août 2020
- 1 min de lecture
#٥٩: الجزء الأول، ميدزو "Ushti"
هذه الأغنية بها 3 أصوات تسمى سوبرانو - ميدزو - ألتو.
تذكر أنه بالنسبة لهذه الأغنية ، جميعنا ، ان كنا عادة سوبرانو ، ألتو ، تينور أو باسو ، جميعنا ، سوف نتعلم جميع الأصوات الثلاث. سنقرر من يفعل ماذا عندما نلتقي مرة أخرى ، وسوف نتغير في كل عرض. اليوم ستراجعه وتتعلم الصوت المسمى ميدزو.
هذه الأغنية من ماسيدونيا (بلكان) اغنية العرس. هاي هي ترجمة الكلمات بالعربي:
استيقظ، استيقظ أبي
الطبل يدق الطبل يدق أبي ،
إنهم قادمون من أجل أختي.
إنهم قادمون من أجل أختي
اجمل واحدة الأصغر استيقظ،
استيقظ أبي يتم إخراج المهر.
This song has 3 voices called Soprano - Mezzo - Alto.
Remember that for this song, all of us, weather we are usually Soprano, Alto, Tenor or Basso, all of us, we will learn all the 3 voices. We will decide who does what when we meet again, and we will change in each performance. Today you'll learn the voice called Mezzo.
This song from Macedonia is a wedding song. Here is the translation:
Wake up, wake up, father,
The drum is beating
The drum is beating father,
They’re coming for my sister.

Comentários